Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяКандидат
Женщина, 41 год, родилась 20 мая 1984
Екатеринбург, готова к переезду, не готова к командировкам
Мурманск
Все районыМосква
Все районыСанкт-Петербург
Все районыНижний Новгород
Все районыСевастополь
Все районыЕкатеринбург
Все районыОмск
Все районыЛуза
Все районыПенза
Все районыМинусинск
Все районыСаратов
Все районыМинеральные Воды
Все районыМихайловск (Ставропольский край)
Все районыВолгоград
Все районыНовокузнецк
Все районыСерпухов (Московская область)
Все районыВоронеж
Все районыМегион
Все районыХимки (Московская область)
Все районыВолжский (Волгоградская область)
Все районыЛобня (Московская область)
Все районыСочи
Все районыМихайловка (Волгоградская область)
Все районыЛысьва
Все районыМожга
Все районыТуапсе
Все районыМичуринск
Все районыЛюберцы (Московская область)
Все районыМиасс
Все районыЛипецк
Все районыВолгодонск
Все районыпомощник руководителя
20 000 ₽ на руки
- Дизайнер, художник
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 19 лет 2 месяца
Михайловка (Волгоградская область)
Михайловка (Волгоградская область)
Михайловка (Волгоградская область)
Михайловка (Волгоградская область)
презентабельная внешность. Коммуникабельность. Умение быстро принимать верные решения, тщательность, своевременность, стремление к расширению кругозора, стрессоустойчивость, работоспособность.
Профессиональные навыки, умения, компетенции:
Дополнительное (к высшему) образование:
Квалификация: переводчик английского языка в сфере профессиональной квалификации.
Специальность: филология
Курсы немецкого языка в языковой школе International House Berlin PROLOG, Берлин, 60 часов (август, 2011 г.)
Курсы операторов-пользователей ПК: применение ПК в делопроизводстве, MS Word, MS Excel, опер. система Windows. (2007 г.)
Дополнительная информация:
Лингвистическая, речевая и фонетическая компетенция; знание делопроизводства, высокая скорость печати на русском и английском языках; навыки грамотного делового общения, делового этикета, умение урегулировать конфликты, отличное знание русского языка и чувство стиля; организаторский опыт; уверенный пользователь ПК. Уровень владения английского языка — свободно, немецкий — средний уровень. Наличие действующего заграничного паспорта.
Опыт выездов заграницу в качестве переводчика:
• Италия, г. Гвидиццоло (посещение выставки, семинаров на фабрике фирм «Idromeccanica Lucchini" и ?Ferrari Costruzioni Meccanniche?, синхронный устный перевод по тематикам: Тепличные конструкции, Сельскохозяйственная техника, Плёнка (для теплиц, как укрывной материал и т. д.), овощеводство, средства защиты растений)
• Германия, г. Берлин (крупнейшая в мире выставка необработанной продукции "FRUIT LOGISTICA 2010» , устный перевод деловых разговоров и совещаний с клиентами, с участниками выставки по тематикам выставки: Фрукты, Овощи, Упаковочные технологии, Сельскохозяйственная техника, работа в качестве менеджера по продажам) и командировки по России:
Ростов, Саратов, Воронеж, Краснодар (сопровождение иностранных гостей при посещении клиентов, устный перевод)
Навыки
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
Высшее образование
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения