Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяКандидат
Женщина, 37 лет, родилась 9 ноября 1987
Волгоград, готова к переезду, готова к командировкам
Где ищет работу
Волгоград
Все районыпомощник руководителя
20 000 ₽ на руки
Специализации:
- Секретарь, помощник руководителя, ассистент
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 3 года 4 месяца
Сентябрь 2010 — Февраль 2012
1 год 6 месяцев
ООО «Ф-Аквамаш»
Волгоград
Секретарь-переводчик
Письменные переводы с/на английский язык (письма, договоры, техническая документация (опреснительное оборудование, металлургия, машиностроение)), немецкий язык (переписка с партнёрами, бухгалтерская документация), подготовка и перевод таможенной документации. Участие в переговорах в качестве устного переводчика; командировалась в Германию, Данию. Ведение делопроизводства в полном объеме, сбор и обработка информации. Прием входящей/исходящей корреспонденции/ телефонных звонков. Обеспечение и обслуживание работы руководителя. Организация мероприятий по подготовке и проведению заседаний, совещаний. Организация приема посетителей. Организационно-техническое обеспечение деятельности руководителя.
Июль 2010 — Август 2010
2 месяца
ООО «Туристский комплекс "Ахтуба»
Волгоград
Администратор в службу приема
Эффективное и культурное обслуживание посетителей туристического комплекса, создание для них комфортных условий. Прием и размещение гостей, оформление документов для регистрации иностранных гостей, кассовая документация, бронирование номеров. Информирование проживающих в гостинице о предоставляемых дополнительных платных услуг. Разрешение конфликтных ситуаций, возникающих при обслуживании клиентов. Прием телефонных звонков, проведение ночного аудита, подготовка внутренней отчетной документации.
Сентябрь 2008 — Апрель 2010
1 год 8 месяцев
ООО «Агросемцентр»
Волгоград
Офис-менеджер, переводчик
Ведение деловой переписки на английском языке, переводы бухгалтерской, финансовой документации (договоры, отчеты, чеки, инвойсы и т. п.), переводы агрономической и технической тематики, подготовка и перевод таможенных и транспортных документов, устные переводы на совещаниях, встречах, семинарах, выставках и т. п. Документооборот и делопроизводство, прием и распределение звонков, координация работы офиса, прием гостей и посетителей руководителя, организация встреч, совещаний, командировок и личных поездок, работа с оргтехникой.
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Личностные характеристики:
презентабельная внешность. Коммуникабельность. Умение быстро принимать верные решения, тщательность, своевременность, стремление к расширению кругозора, стрессоустойчивость, работоспособность.
Профессиональные навыки, умения, компетенции:
Дополнительное (к высшему) образование:
Квалификация: переводчик английского языка в сфере профессиональной квалификации.
Специальность: филология
Курсы немецкого языка в языковой школе International House Berlin PROLOG, Берлин, 60 часов (август, 2011 г.)
Курсы операторов-пользователей ПК: применение ПК в делопроизводстве, MS Word, MS Excel, опер. система Windows. (2007 г.)
Дополнительная информация:
Лингвистическая, речевая и фонетическая компетенция; знание делопроизводства, высокая скорость печати на русском и английском языках; навыки грамотного делового общения, делового этикета, умение урегулировать конфликты, отличное знание русского языка и чувство стиля; организаторский опыт; уверенный пользователь ПК. Уровень владения английского языка — свободно, немецкий — средний уровень. Наличие действующего заграничного паспорта.
Опыт выездов заграницу в качестве переводчика:
• Италия, г. Гвидиццоло (посещение выставки, семинаров на фабрике фирм «Idromeccanica Lucchini" и ?Ferrari Costruzioni Meccanniche?, синхронный устный перевод по тематикам: Тепличные конструкции, Сельскохозяйственная техника, Плёнка (для теплиц, как укрывной материал и т. д.), овощеводство, средства защиты растений)
• Германия, г. Берлин (крупнейшая в мире выставка необработанной продукции "FRUIT LOGISTICA 2010» , устный перевод деловых разговоров и совещаний с клиентами, с участниками выставки по тематикам выставки: Фрукты, Овощи, Упаковочные технологии, Сельскохозяйственная техника, работа в качестве менеджера по продажам) и командировки по России:
Ростов, Саратов, Воронеж, Краснодар (сопровождение иностранных гостей при посещении клиентов, устный перевод)
презентабельная внешность. Коммуникабельность. Умение быстро принимать верные решения, тщательность, своевременность, стремление к расширению кругозора, стрессоустойчивость, работоспособность.
Профессиональные навыки, умения, компетенции:
Дополнительное (к высшему) образование:
Квалификация: переводчик английского языка в сфере профессиональной квалификации.
Специальность: филология
Курсы немецкого языка в языковой школе International House Berlin PROLOG, Берлин, 60 часов (август, 2011 г.)
Курсы операторов-пользователей ПК: применение ПК в делопроизводстве, MS Word, MS Excel, опер. система Windows. (2007 г.)
Дополнительная информация:
Лингвистическая, речевая и фонетическая компетенция; знание делопроизводства, высокая скорость печати на русском и английском языках; навыки грамотного делового общения, делового этикета, умение урегулировать конфликты, отличное знание русского языка и чувство стиля; организаторский опыт; уверенный пользователь ПК. Уровень владения английского языка — свободно, немецкий — средний уровень. Наличие действующего заграничного паспорта.
Опыт выездов заграницу в качестве переводчика:
• Италия, г. Гвидиццоло (посещение выставки, семинаров на фабрике фирм «Idromeccanica Lucchini" и ?Ferrari Costruzioni Meccanniche?, синхронный устный перевод по тематикам: Тепличные конструкции, Сельскохозяйственная техника, Плёнка (для теплиц, как укрывной материал и т. д.), овощеводство, средства защиты растений)
• Германия, г. Берлин (крупнейшая в мире выставка необработанной продукции "FRUIT LOGISTICA 2010» , устный перевод деловых разговоров и совещаний с клиентами, с участниками выставки по тематикам выставки: Фрукты, Овощи, Упаковочные технологии, Сельскохозяйственная техника, работа в качестве менеджера по продажам) и командировки по России:
Ростов, Саратов, Воронеж, Краснодар (сопровождение иностранных гостей при посещении клиентов, устный перевод)
Высшее образование
2010
ГОУ ВПО Волгоградский государственный университет
филолог, преподаватель по специальности Филология, филолог, преподаватель по специальности Филология
2007
МОУ Волжский институт экономики, педагогики и права
учитель иностранного языка начальной и основной общеобразовательной школы, учитель иностранного языка начальной и основной общеобразовательной школы
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения